close
第一印象真的是很重要
但我往往總是過猶不及

兩個字→【很難

當我不笑的時候…
朋友會以為我在生悶氣

記得去年在艾先生房間
隔壁室友的女友突然跑來
我就這樣盯著他看啊看的
不知是他自悲心發作還是怎樣
突然大聲說我為什麼一直在瞪他

吼~不好意思哦  我就屎臉嘛

還有跟我不熟的人會覺得我很難親近
也覺得我很Stuck-Up*(註一)(嘆)

冤枉呀~這真是跳到黃河都洗不清耶
其實面對不熟的人,我會比較不愛說話
再加上屎臉的加油添醋之下,就被誤解了

哎!不是我在老兔賣瓜,自賣自誇
我可以算是全世界數一數二的乖小孩
其實我也沒有刻意的要去隱藏自己
說來說去,我根本就是個諧星
本質→ 單純、愛熱鬧又喜歡黏人

所以請不要在誤解我了  可以嘛?


 (註一)Stuck-Up
A person who believes he or she are superior to others.
Often times show rude, snobbish behavior; arrogant.
arrow
arrow
    全站熱搜

    宅娜。小兔 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()